Diplomübersetzerin mit Schwerpunkt Stadtgeographie. Promotion im Bereich Ingenieurswesen (Verkehrsplanung) an der Waseda-Universität in Tokyo. Forschung, Informationsvermittlung und Beratung für nachhaltige Stadtentwicklung und Nahmobilität. Mitglied in BDÜ, SRL und VSVI. Mehr unter Handwerkszeug und Werdegang.
Kundenstimmen:
Koksai Kogyo Co., Ltd.
Universität Saitama
Weitere
Report:
Wiederaufbau in Nordostjapan
Behelfswohnheime in Nordostjapan
Kopenhagen
Weitere
Service:
Feiertage in Japan
Neujahrskarten
Die Frage wird mir in letzter Zeit häufiger gestellt. Meine Antwort?
Schon seit dem Beginn meiner Selbstständigkeit in Japan unterstütze ich japanische Forschergruppen, die sich mit den neuesten Trends in Stadtentwicklung, Mobilität und Umwelt befassen. So habe ich viele spannende Projekte in Europa und in Japan kennengelernt. Recherche, Übersetzungen und Dolmetschen in diesen Projekten halfen mir auch, meine Fachkenntnisse und meine interkulturelle Kompetenz auszubauen.
Über Fachverbände und persönliche Kontakte bin ich in umfangreiche Netzwerke in Deutschland und in Japan eingebunden. So bin ich inhaltlich stets auf dem Laufenden und finde schnell die Information, die Sie suchen. Weil ich über meine Arbeit sehr oft mit technischen Themen in Kontakt komme, übernehme ich auch außerhalb meiner Arbeitsschwerpunkte gern technische Übersetzungen oder Dolmetschaufträge in meinen Hauptarbeitssprachen Englisch, Japanisch und Deutsch.
Bei der Arbeit mit den japanischen Fachgruppen bin ich am Puls der Zeit. Das macht Spaß und hat den Nebeneffekt, dass ich neben der Innensicht stets auch eine Außensicht auf Deutschland habe. Beides hilft mir als Beraterin für Nahmobilität, Ihnen innovative und erprobte Lösungen für Ihre Probleme anzubieten. Wie schon bei meiner Promotion liegt mein Hauptaugenmerk dabei auf den Bereichen Rad- und Fußverkehr und damit auch auf der unabhängigen Mobilität für Kinder und Senioren.
Wollen Sie mehr über mich und meine Arbeit zu erfahren? Dann fragen Sie mich oder lesen Sie hier weiter:
Mit freundlichem Gruß
Susanne Elfferding
Zuletzt geändert am 25.11.2016
© Susanne Elfferding. All rights reserved.