業務内容
ここでは、ご提供できる翻訳・通訳サービスの概要をご紹介します。ご興味がありましたら、またはここで紹介されていないような特別なサービスが必要でしたら、是非ご連絡下さい。折り返しご希望のサービス内容に関する具体的な見積もりや詳細な説明をお送りします。
翻訳
通訳
リサーチと計画作成
翻訳
- 原文の機能を重視した翻訳:
読み手がそれぞれの文章に期待している内容の流れや言葉遣いを重視した翻訳が「原文の機能を重視した翻訳」です。このような翻訳は原文とまったく同じ機能を果たし、書いた人の趣旨をそのまま伝えながら、翻訳を読んだ人は表現に対して違和感を持ちません。原文の機能を重視した翻訳を作成する際には、発注者との綿密なコミュニケーションや内容の調整が必要になる場合があります。
例:取扱説明書、ビジネスレター、新聞記事、宣伝・広告など。
- 原文の直訳:
原文の構造や言葉遣いをそのまま反映したものが「原文の直訳」です。原文がどのように書かれているかを伝える目的のものですが、文化的な背景だけでなく、読み手が期待している内容や形も言語によって大きく異なる場合がありますので、直訳が必ずしも原文と同じ機能を果たせるとは限りません。
例:見積書、成績表、法律など。
- 原文の要約と概要:
原文全体の訳ではなく、特定の情報のみが必要な場合は、原文の概要や要約(「要訳」と言っても良い)が便利です。また、いくつかの章から成る文章の場合はそれぞれのタイトルを訳して、それに基づいて何を詳細に訳すかを相談することもできます。このような作業を効率よく行うためには、発注者との綿密なコミュニケーションが必要となります。
例:論文、研究報告書、各種記事やマニュアルなど。
- 文章の編集やリライト:
読み手が同様の文章に期待する内容が言語や文化によって大きく異なる場合など、文章を書き直す作業(いわゆる「リライト」)が必要になることがあります。この作業を翻訳と同時に行うこともありますが、既に訳されている文章などのリライトも可能です。欠けている情報を補うことが必要になる場合もありますので、発注者との綿密な協力が必要となります。
例:読み手が文章に期待することが言語や文化によって大きく異なる場合(例えば就職に必要な書類など)、法的な枠組みが異なる場合(例えば医薬品の説明書など)、翻訳を読む人の専門や年齢が原文とは異なる場合(例えば論文を一般記事に書き直すことや大人の本を子供の本に書き直すこと)など。
- 字幕:
長いセリフを分かりやすく要約し、映像と効率よく組み合わせることが字幕の特徴です。良くできている字幕は会話の要点をつかんで、読みやすいものです。
例:映画、ドキュメンタリー、ルポなど
- 翻訳チェック:
内容のずれがないかどうかの確認、または訳文が原文と同じ役割を果たせるかどうかの確認を行うことが翻訳チェックの目的です。あらゆる訳文がチェックの対象となり得ます。
トップに戻る
通訳
- 逐次通訳:
様々な道具や機械を揃えなくても逐次通訳は可能ですが、通訳の出来はその準備にかかっています。様々な情報をなるべく早めに通訳者に渡せると、その分良質な通訳が可能です。通訳者に必要な情報には、話の内容とその背景、参加する人のお名前や肩書きなどが含まれます。情報が正確で充実しているほど、通訳を効率よく行うことができますので、発注者と通訳者との事前打ち合わせや情報交換がとても重要です。
- 同時通訳:
同時通訳には通訳者ブースなどの機器類が必要です。普通は数人の通訳者を雇い、通訳者が交代で十数分ずつ訳します。逐次通訳と同様に、通訳の質は事前の打ち合わせや情報提供の程度に大きく影響されます。
- ウィスパリング:
ウィスパリングは同時通訳と似ていますが、訳を多数の人に提供するものではなく、一人の耳元でささやくものですので、通訳者ブースなどの機器類は不要です。逐次通訳や同時通訳と違って、ウィスパリングは一人のための通訳で、片方向のみに行う場合も多くあります。
トップに戻る
リサーチと計画作成
- リサーチ:
ドイツの実情に関する情報をお探しでしょうか。ドイツ語の情報を収集・整理し、日本語でご提供いたします。
- 訪独支援:
ドイツへの訪問に関して不安をお感じですか。または、訪問計画の作成、訪問先の選定や訪問先との連絡に関するお手伝いが必要でしょうか。このような支援作業を担うこともできます。
- 同行通訳:
言語と文化の壁を越えるためにドイツ国内での同行通訳をお探しでしょうか。是非一度ご連絡下さい。
- プロジェクト支援:
あるいは、事前調査、訪問先との調整、同行通訳や結果の整理など、様々な段階に渡って、プロジェクト全体への支援が必要でしょうか。このような総合的なサービスももちろんご提供できます。
トップに戻る
最終更新:2008年8月30日
© Susanne Elfferding. All rights reserved.